一、寒暄問好
1.你好。
Hello. / Hi. / How are you.
2.有什么可以幫助你的嗎?
What can I do for you? / May I help you? / What can I do to help you?
3.很高興見到您。
Nice to meet you. / I’m very glad to see you here.
4.我來自中國,請問您來自哪個國家?
I'm from China. Which country are you from? / Where are you come from?
5.你們公司主要業(yè)務是什么?
What is the main business of your company?
6.我可以要您的名片嗎?
May I have your business card? / Could you give me your business card?
7.您做哪個市場?
Which market are you in?
8.我也做德國市場??梢粤魝€聯(lián)系方式嗎?
I also do the German market. Can I leave a phone number to you? / Can I have your contact information?
9.這個產品您喜歡嗎?
Do you like this product?
10.這是您第一次來中國嗎?對中國印象怎么樣?
Is this your first visit to China? What's your impression of China?
11.歡迎您來中國。希望您在這里一切順利。
Welcome to China. I hope everything goes well with you here.
12.能與您合作是我們莫大的榮幸。
It's our great honor to cooperate with you.
13.我們希望能夠和您保持聯(lián)系。
We hope to keep in touch with you.
14.對不起,打擾一下。
Sorry to disturb you. / Excuse me.
15請稍等,我馬上回來。
Just a moment, please. I'll be right back.
16.我叫麥克·史密斯,這是我的名片。
My name is Mike Smith. Here is my business card.
二、業(yè)務談判
1.對于價格,您有什么看法嗎?
Do you have any idea about the price?
2.對于支付方式,您有什么看法嗎?
Do you have any opinion about payment method?
3.如果您對我們的產品感興趣,可以先少量訂一批。
If you are interested in our products, you can order a small quantity first.
4.我們的輪胎采用了最新的防爆材料,質量過硬,您可以放心購買。
Our tires are made of the latest explosion-proof materials. The quality is very well. You can buy them with confidence.
5.上周我們邀請了國際頂尖的設計師來為員工培訓,相信我們今后的產品會讓您耳目一新。
Last week, we invited top-designers on international to train our employees. We believe that our products will refresh your ears in the future.
6.我們的吊燈在美國市場很受客戶歡迎。
Our chandeliers are very popular in the American market.
7.這種產品在歐洲需求量非常大,幾乎每周都能獲得客戶的訂單和詢盤。
This product is in great demand in Europe, and get orders and inquiries from customers almost every week.
8.這已經是我們的最低價格了。
This is our lowest price.
9.如果有新的優(yōu)惠信息,我們會通過電子郵件的形式發(fā)送給您。
If there are any new preferential information, we will send it to you by e-mail.
10.您可以先看看我們的產品。
You can have a look at our products first.
11.如果您有興趣,我們可以為您寄送樣品。
If you are interested, we can send you samples.
12.謝謝您的詢價??梢愿嬖V我您具體的需求嗎?
Thank you for your inquiry. Can you tell us about your specific needs?
13.我們使用的材質可以根據(jù)客戶的需求進行更換。
The materials we use can be replaced according to customers' needs.
14.訂貨以后,我們大概在一周左右可以出貨。
After ordering, we can ship the goods in about a week.
15.希望我們彼此都能讓一步。
I hope we can make a concession with each other.
16.如果你們感到方便的話,我想現(xiàn)在討論一下日程安排的問題。
It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now.
17.我認為現(xiàn)在可以先草擬一具臨時方案。
I think we can draw up a tentative plan now.
18.如果他有什么意見的話,我們還可以對計劃稍加修改。
If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.
19.我們是否能保證有充足的時間來談判?
Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
20. 如果你們愿意的話,我們想留幾個晚上供你們自由支配。
We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.
21.我們想用點時間來研究討論一下白天談判的情況。
We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.
22.這樣雙方都能了解全面的情況。
That'll put us both in the picture.
23.那么我們就會心中有點兒數(shù),知道你們需要什么了。
Then we'd have some ideas of what you'll be needing.
24.我還不能馬上說定。
I can't say for certain off-hand.
25.有些實際材料拿到手總比坐著閑聊強。
Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
26.這樣就容易進行實質性的談判了。
It'll be easier for us to get down to facts then.
27.盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。
I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to.
28.我們還要回去向總部匯報情況呢。
We've got to report back to the head office.
29.參觀后您會對我們的產品有更深的了解。
You'll know our products better after this visit.
30.我們認為質量是一個企業(yè)的靈魂。
We believe that the quality is the soul of an enterprise.
31.因而,我們總是把質量放在第一位來考慮。
Therefore,we always put quality as the first consideration.
32.當你在考慮對比價格時,首先必須把一切都要考慮進去。When you compare the prices,you must take everything into consideration.
33.我敢保證我們向你提供的價位是合理的。
I can assure you the prices we offer you are very favorable.
三、接待用語
1.您需要一點茶和甜點嗎?
Would you like some tea and dessert?
2.我這就為您去拿,請您稍等一下。
I'll get it for you. Please wait a moment.
3.希望能與您共進午餐。
I hope I can have lunch with you.
4.我能為您拿一杯咖啡嗎?
Can I get you a cup of coffee?
5.這一餐我請客,您別客氣。
It's my treat. Help yourself, please.
6.請您這邊走。
This way, please.
7.您直走,左手邊第一扇門就是。
Go straight. The first door on your left is.
四、告別用語
I hope to see you again.
2.祝您旅途愉快。
Wish you a pleasant journey.
3.等您回國后我們再聯(lián)系。
We'll contact you when you return home.
4.明天機場見。
See you at the airport tomorrow.
5.下次來廣州,您可以聯(lián)系我。
Next time when you come to Guzhou, you can contact me.
展會口語:
1. How do you feel like the quality of our products?
你覺得我們產品的品質怎么樣?
2. What about having a look at sample first?
先看一看產品吧?
3. What about placing a trial order?
何不先試訂貨?
4. The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. By the way, which items are you interested in?
我們的產品品質與其他生產商一樣的好,而我們的價格卻不象他們的那樣高。哎,你對哪個產品感興趣?
5. You can rest assured.
你可以放心。
6. We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.
我們一直在提高我們產品的設計水準,以滿足世界市場的要求。
7. This new product is to the taste of European market.
這種新產品歐洲很受歡迎。
8. I think it will also find a good market in your market.
我認為它會在你國市場上暢銷。
9. Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.
優(yōu)良的品質和較低的價格有助于銷售推廣產品。
10. While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can't reduce our price any further.
雖然我們感謝貴方的合作,但是很抱慊,我們不能再減價了。
11. Reliability is our strong point.
可靠性正是我們產品的優(yōu)點。
12. We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.
我們對樣品的品質很滿意,因此交易的成敗就取決于你們的價格了。
13. To a certain extent,our price depends on how large your order is.
在某種程度上,我們的價格就得看你們的定單有多大。
14. This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.
這種產品現(xiàn)在需求量很大,我們手頭上來自其他國家的很多詢盤。
15. Thank you for your inquiry. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer?
謝謝你詢價。為了便于我方提出報價,能否請你談談你方需求數(shù)量?
16. Here are our FOB price. All the prices in the lists are subject to our final confirmation.
這是我們的FOB價格單。單上所有價格以我方最后確認為準。
17. In general, our prices are given on a FOB basis.
通常我們的報價都是FOB價。
18. Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. You'll see that from our price sheet. The prices are subject to our confirmation, naturally.
我們的價格比其他制造商開價優(yōu)惠得多。這一點你可以從我們的價格單看到,所有價格當然要經我方確認后方有效。
19. We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.
我們向你們報最優(yōu)惠價,按此價我們已與其他客戶做了大批生意。
20. Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.
請告訴我們貴方對規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報價。
21. This is the pricelist, but it serves as a guide line only. Is there anything you are particularly interested in.
這是價格表,但只供參考。是否有你特別感興趣的商品?
22. Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.
你們對包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝樣品,你可以看下。
23. Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.
這是價格表,但僅作為參考線。有你特別感興趣,這是價格表,但只供參考。是否有你特別感興趣的商品?
24. I wonder if you have found that our specifications meet your requirements. I'm sure the prices we submitted are competitive.
我不知道,如果您認為我們的規(guī)格是否符合你的要求。我敢肯定我們的價格是有競爭力的。
25. Heavy enquiries witness the quality of our products.
大量詢盤證明我們的產品品質過硬。
26. We regret that the goods you inquire about are not available.
很遺憾,你們所詢貨物目前無貨。
27. My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.
我的報價是基于合理的利潤,而不是漫天要價。
28. Moreover, we've kept the price close to the costs of production.
再說,這已經把價格壓到生產費用的邊緣了。
29. Could you tell me which kind of payment terms you'll choose?
你能告訴我,你會選擇哪種付款條款嗎?
30. Would you accept delivery spread over a period of time?
你們能不能接受在一段時間內分批交貨?
31. You're going out of your way for us, I believe.
我相信這是對我們的特殊照顧了。
32. Thank you for you cooperation.
謝謝你們的合作。
33. If you have any questions on the details, feel free to ask.
如果對某些細節(jié)有意見的話,請?zhí)岢鰜怼?/span>
34. Welcome to our factory.
歡迎到我們工廠來。
35. You'll know our products better after this visit.
參觀后您會對我們的產品有更深的了解。
36. Maybe we could start with the Designing Department.
也許我們可以先參觀一下設計部門。
37. Then we could look at the production line.
然后我們再去看看生產線。
38. These drawings on the wall are process sheets.
墻上的圖表是工藝流程表。
39. All produets have to go through five checks in the whole process.
所有產品在整個生產過程中得通過五道質量檢查關。
40. We believe that the quality is the soul of an enterprise.
我們認為質量是一個企業(yè)的靈魂。
41. Therefore,we always put quality as the first consideration.
因而,我們總是把質量放在第一位來考慮。
42. All products have to pass strict inspection before they go out.
所有產品出廠前必須要經過嚴格檢查。
43. It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
重合同、守信用是我們的一貫原則。
44. I'm glad our negotiation has come to a successful conclusion.
我很高興這次洽談圓滿成功。
45. Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. You’ll see that from our price sheet. The prices are subject to our confirmation, naturally.
我們的價格比其他制造商開價優(yōu)惠得多。這一點你可以從我們的價格單看到,所有價格當然要經我方確認后方有效。
46. Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.
請告訴我們貴方對規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報價。
實戰(zhàn)場景一:
Good morning. My name is Henry. We are one of the major companies in selling bed-covers in Barcelona, Spain. I'm very interested in your bed-cover. I have seen your Exhibits and catalogues. They are attractive. Here is a list of requirements, I'd like to have your lowest quotations, CIF Barcelona, Spain.
早上好,我叫亨利,我們是西班牙巴塞羅那床上用品的主要經銷商,我對你們的床罩特別感興趣,我看到你們的展品和商品目錄,非常漂亮,這是詢價單,希望你們能報西班牙巴塞羅那最低的到岸價。
Thank you for your inquiry. Will you please tell me the quantity you require so as to enable us to sort out offers?
謝謝您的詢價。能否告訴我們你方需要多少以便我們報價?
Ok, I will do that. Could you give me an indication of the price?
好吧,我會的,您能給我個參考價嗎?
Here are our latest FOB price sheets. All the prices in the sheets are subject to our final confirmation.
這是我們最近的FOB價格單。單子上所有的價格均以我方最后確認為準。
For how long does your quotation price remain open?
你方報價有效期是多久?
It's open for three days. When can you decide the size of your order?
有效期為三天,您何時能決定訂購數(shù)量?
That will depend on your price. If your price is reasonable and I can get the commission I want, we can place an order immediately.
那就看你方價格了,如果你方價格合理,并且我能得到所要的傭金,我們馬上就會訂貨。
In principle, we don't allow any commission. But if your order is large, we'll take it into account. From the price sheets, you'll find our prices are very competitive. And heavy inquiries witness the quality of our products.You know, the price of materials have gone up sharply, but the price of our products haven't changed much.
原則上我們不給傭金,但如果訂貨量大,我們會考慮的。從價格單上你會發(fā)現(xiàn)價格非常有競爭力,大量的詢盤證明了我們的產品質量過硬,您知道,原材料的價格上升幅度很大,但我們產品的價格沒變化多少。
I'm very pleased to hear that. How long will it take you to deliver the goods?
聽到這些我很高興。你們多長時間才能發(fā)貨?
Usually we deliver the goods within two months after receipt of the covering letters of credit.
一般來說,在收到有關信用證數(shù)據(jù)以后兩個月內可以交貨。
Good, I can't make the decision by myself. I will call my head office in Spain and consider the price carefully, if they think the prices are favorable, we can place the order right away. I will come back to you tomorrow. All right?
好的,我自己不能決定,我將給西班牙總部打電話并認真考慮一下這個價格,如果我們認為價格合適的話,我們會馬上訂貨。我明天再來行嗎?
Ok, see you tomorrow.
好的,明天見。
實戰(zhàn)場景二:
Client: Good morning, do you have IP camera with remote control function?
客人: 早上好,你們有帶遠程控制功能的IP攝像頭嗎?
Reception: Yes, sir. May I introduce our sales manager Mary to you? She will talk to you about the details.
接待處: 我們有,先生。讓我介紹銷售經理Mary給您吧。她會給您進行詳細介紹。
Client: That'll be great.Thanks.
客人: 那太好了,謝謝。
Mary: Nice to meet you. I'm Mary, the sales manager. This is my name card.
Mary: 很高興認識您。我是銷售經理Mary,這是我的名片。
Client: Hi, I'm Jose from ZENIX Company. This is my card. I'm looking for IP camera with remote control function.
客人: 你好,我是ZENIX公司的Jose。我想找?guī)в羞h程控制功能的IP攝像頭。
Mary: Well, we provide exactly what you are looking for. IP camera with remote control feature is our main product line. Let me show you our latest models.
Mary: 我們有您想找的產品。我們的主打產品就是帶遠程控制功能的攝像頭。我?guī)纯醋钚碌膬煽畎伞?/span>
Jose: Bravo.
Jose: 太棒了。
Mary: The two IP cameras here are the latest design. Both of them can be controlled remotely over mobile phone. You just need to download ourapplication from Google play or App Store.
Mary: 這兩款就是最新的設計。它們都能通過手機進行遠程控制,您只需要在谷歌商城或者蘋果商城下載我們的應用程序就行。
Jose: Can you show me how to control it?
Jose: 你能演示一下如何操作嗎?
Mary: Sure. This is the application. If you are using it for the first time, it asks you to register. After registration, you can login with the ID and password. Scan the QR code from the sticker on back of the camera with the mobile. Then, the camera is bounded to your account. You can control it remotely now.
Mary: 好的。這是我們的應用程序。如果是第一次使用,系統(tǒng)會提醒注冊,注冊之后,就能用ID號和密碼登陸了。用手機掃描攝像頭背面貼紙上的二維碼,攝像頭就會綁定到當前賬號?,F(xiàn)在可以開始遠程控制了。
Jose: What kind of control can I have?
Jose: 我能控制些什么呢?
Mary: You can zoom in to see details of the image from IP camera or zoom out to see a larger area. Sliding the image left or right from the app is also available. By clicking the function buttons at the bottom of the interface, you can snapshot, record the video and check the previous logs.
Mary: 你能放大圖像查看攝像頭捕捉的細節(jié),也能縮小圖像查看更大范圍內的情況。向左或者向右滑動圖像也可以。點擊界面下方的功能按鍵還可以進行圖像抓拍,視頻錄制和查看以往記錄。
Jose: Great. Is the app free?
Jose: 太棒了,應用程序是免費的嗎?
Mary: Yes.
Mary: 是的。
Jose: What's the difference between these two models of cameras?
Jose: 這兩個型號的攝像頭有什么區(qū)別呢?
Mary: They have same functions. The only difference is the appearance.
Mary: 它們功能相同,只是外觀不同。
Jose: What about the price of them? Same price?
Jose: 價格怎么樣?也是一樣的嗎?
Mary: Yes, the price is the same. The price depends on the quantity of the order. For samples, it costs 40 dollars per piece.
Mary: 是的,價錢相同。價格根據(jù)訂單量不同而不同。樣品價是40美金。
Jose: I see. Could you quote based on different quantities? You can send it to my email if you want. The email address is written on my card.
Jose: 明白了。你能按照不同的訂單量給我報價嗎?如果可以,請發(fā)到我的郵箱,名片上有郵箱地址。
Mary: Sure. I will.
Mary: 當然,我發(fā)給您。
Jose: Thanks. Hope you a nice day.
Jose: 謝謝。祝您愉快。
Mary: You too. Bye.
Mary: 您也是,再見。